Szukaj
Autor, tytuł lub ISBN
Kategorie książek

Enter Lear The Translator`s Part in Performance

Cetera Anna

Nasza cena: 36,04 zł
Cena rynkowa: 40,95 zł
Oszczędzasz: 4,91 zł

Liczba stron: 238
Okładka:
Miękka, format: 15x23.3 cm
ISBN:
9788323502630

Autorka stawia przed sobą ciekawe zadanie prześledzenia polskich przekładów Szekspirowskiego Króla Leara pod kątem strategii tłumaczenia, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki elżbietańskiego kodu teatralnego (inscenizacyjnego).
Opierając się na wybranych tłumaczeniach przedstawia nie tylko modyfikacje lub pominięcia pierwotnych rozwiązań scenicznych, lecz również sposób, w jaki przekład dokonany w innej epoce i kulturze, dostosowuje tekst do konkretnych konwencji scenicznych oraz aktualnych preferencji interpretacyjnych.
Pojmowany w ten sposób tłumacz staje się niejako pierwszym reżyserem przedstawienia, który rzeźbiąc w słowie, modyfikuje relacje osób i rzeczy, i tym samym współtworzy kolejne inscenizacje sztuki. Omówione zostały przekłady Jana Nepomucena Kamińskiego, Józefa Paszkowskiego, Macieja Słomczyńskiego i Stanisława Barańczaka, wybrane spośród innych głównie ze względu na liczne, bądź znaczące realizacje sceniczne. Praca w języku angielskim.



Zobacz także

An Outline History of English Literature in texts t.1
Nasza cena: 42,00 36,96 zł
An Outline History of English t 2
Nasza cena: 30,00 27,00 zł
An Outline History of English t 3
Nasza cena: 18,00 16,20 zł


Brakująca pozycja

Jeżeli nie znalazłeś w naszej ofercie interesującej Cię pozycji prosimy o informacje.
Autor:
 
Tytuł:
 
Twój adres e-mail:
 
         
Brakująca pozycja
Jeżeli nie znalazłeś w naszej ofercie interesującej Cię pozycji prosimy o informacje.
Autor
Tytuł
Twój adres e-mail